كتاب الله تبارك وتعالى ( مترجم : شاه ولى الله محدث دهلوى / تفسير : ملا حسين واعظ الكاشفى )

266

القرآن الكريم ( قرآن كريم مع تفسير حسيني ) ( فارسى )

مِنَ الطِّينِ از گل كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ مانند هيئت مرغ بِإِذْنِي به دستورى من فَتَنْفُخُ فِيها پس مىدمى دران صورت كه از گل ساخته فَتَكُونُ طَيْراً پس بشود آن صورت گل مرغ زنده بِإِذْنِي بفرمان من و تُبْرِئُ الْأَكْمَهَ و از علت بيرون مىآرى كور مادرزاد را و چشم او را روشن مىكنى وَ الْأَبْرَصَ و پاك و بىعلت مىسازى ابرص را بِإِذْنِي بامر من وَ إِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتى و چون بيرون مىآرى مردگان را از قبور ايشان زنده بِإِذْنِي بفرمان من وَ إِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرائِيلَ و ياد كن چون بازداشتم شر بنى اسرائيل را يعنى جهودان را عَنْكَ از تو كه قصد قتل تو داشتند إِذْ جِئْتَهُمْ وقتى كه آمده بودى بديشان بِالْبَيِّناتِ به معجزه‌اى روشن از آنچه مذكور شد فَقالَ الَّذِينَ كَفَرُوا پس گفتند آنان كه كافر شدند مِنْهُمْ از بنى اسرائيل إِنْ هذا نيست اين ابراء و احياء و سائر معجزات كه عيسى عليه السلام مىنمايد إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ مگر جادوى روشن يعنى بر هيچ‌كس مخفى نمانده كه اين سحرست وَ إِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوارِيِّينَ و ياد كن اى محمد ص آن را كه امر كردم مر حواريان را به زبان پيغمبر خود أَنْ آمِنُوا بِي آنكه ايمان آريد به من وَ بِرَسُولِي و بفرستاده من يعنى عيسى قالُوا آمَنَّا گفتند ايمان آورديم وَ اشْهَدْ بِأَنَّنا مُسْلِمُونَ و تو گواه باش به‌آنكه ما گردن‌نهادگانيم فرمان ترا إِذْ قالَ الْحَوارِيُّونَ ياد كن اى محمد ص آن را كه گفتند حواريان كه خواص عيسى ع بودند يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اى عيسى پسر مريم هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ هيچ فرمان تو مىبرد يعنى اجابت مىكند دعاى ترا پروردگار تو تا دعا كنى أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنا آنكه فروفرستد بر ما مائِدَةً مِنَ السَّماءِ خوانى آراسته از آسمان مائده خوانى را مىگويند كه بر آن طعام باشد ايشان از عيسى ع خوانى طلبيدند قالَ اتَّقُوا اللَّهَ گفت عيسى بترسيد از خداى و مثل اين سؤالها مكنيد إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ اگر هستيد شما باوردارندگان مر كمالات قدرت او را و صحت نبوت من .